Bible in one year 10/17/ 2022 Proverbs Chapter 21-22
By Rev. Katherine
Liu Bruce
Christian Arts
Ministries: Biblical precepts & Gospel music; Pastoral ministry &
Counseling
Proverbs 21 (KJV)
¹ The king's heart is in the hand of the LORD,
as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.
² Every way of a man is right in his own eyes:
but the LORD pondereth the hearts.
³ To do justice and judgment is more acceptable
to the LORD than sacrifice.
⁴ An high look, and a proud heart, and the
plowing of the wicked, is sin.
⁵ The thoughts of the diligent tend only to
plenteousness; but of every one that is hasty only to want.
⁶ The getting of treasures by a lying tongue is
a vanity tossed to and fro of them that seek death.
⁷ The robbery of the wicked shall destroy them;
because they refuse to do judgment.
⁸ The way of man is froward and strange: but as
for the pure, his work is right.
⁹ It is better to dwell in a corner of the
housetop, than with a brawling woman in a wide house.
¹⁰ The soul of the wicked desireth evil: his
neighbour findeth no favour in his eyes.
¹¹ When the scorner is punished, the simple is
made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
¹² The righteous man wisely considereth the
house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness.
¹³ Whoso stoppeth his ears at the cry of the
poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.
¹⁴ A gift in secret pacifieth anger: and a
reward in the bosom strong wrath.
¹⁵ It is joy to the just to do judgment: but
destruction shall be to the workers of iniquity.
¹⁶ The man that wandereth out of the way of
understanding shall remain in the congregation of the dead.
¹⁷ He that loveth pleasure shall be a poor man:
he that loveth wine and oil shall not be rich.
¹⁸ The wicked shall be a ransom for the
righteous, and the transgressor for the upright.
¹⁹ It is better to dwell in the wilderness, than
with a contentious and an angry woman.
²⁰ There is treasure to be desired and oil in
the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up.
²¹ He that followeth after righteousness and mercy
findeth life, righteousness, and honour.
²² A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
²³ Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
²⁴ Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
²⁵ The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
²⁶ He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not.
²⁷ The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?
²⁸ A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.
²⁹ A wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he directeth his way.
³⁰ There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.
³¹ The horse is prepared against the day of battle: but safety is of the LORD.
箴 21 (CKJVGT)
¹ 王的心在 耶和華手中,好像河水隨意流轉。
² 人所行的,在自己眼中都看為正;唯有 耶和華衡量人心。
³ 行仁義公平比獻祭更蒙 耶和華悅納。
⁴ 眼高心傲,並惡人耕地,皆為罪惡。
⁵ 殷勤籌劃的,足致豐裕;行事急躁的,都必缺乏。
⁶ 以說謊之舌求財,乃取死之人反覆的妄行。
⁷ 惡人所搶奪的必將自己掃除;因他們不肯按公平行事。
⁸ 人的道路乖僻怪異;至於純潔的人,他所作的乃是正確。
⁹ 寧可住在房頂的角上,不在寬闊的房屋與爭吵的婦人同住。
¹⁰ 惡人的心樂人受禍;他眼並不喜悅鄰舍。
¹¹ 褻慢的人受刑罰,愚蒙的人就得智慧;智慧人受訓誨,便得知識。
¹² 義人智慧地思想惡人的家,知道 神因為惡人的邪惡而傾倒他們。
¹³ 塞耳不聽窮人呼求的,他將來呼求也不蒙聽允。
¹⁴ 暗中送的禮物挽回怒氣;懷中搋的餽贈止息暴怒。
¹⁵ 秉公行義使義人喜樂;敗壞必臨到作孽之人。
¹⁶ 偏離通達道路的,必住在死人的會中。
¹⁷ 愛宴樂的,必致窮乏;好酒,愛膏油的,必不富足。
¹⁸ 惡人必作義人的贖價,犯法的人代替正直人。
¹⁹ 寧可住在曠野,不與爭吵使氣的婦人同住。
²⁰ 智慧人家中積蓄寶物膏油;愚昧人隨得來隨花盡。
²¹ 追求公義仁慈的,就尋得生命、公義,和尊榮。
²² 智慧人爬上勇士的城牆,傾覆他所倚靠的堅壘。
²³ 謹守口與舌的,就保守自己免受災難。
²⁴ 心驕氣傲的人名叫褻慢,都是行事傲怒。
²⁵ 懶惰人的心願將他殺害,因為他手不肯作工。
²⁶ 有終日貪得無饜的;義人卻施捨,並不吝惜。
²⁷ 惡人的祭物是可憎的;何況他存惡意來獻呢?
²⁸ 作假見證的必滅亡;唯有聽真情而言的,其言長存。
²⁹ 惡人硬著臉面;至於正直人,他卻指引他的道。
³⁰ 沒有智慧、聰明、謀略能以敵擋 耶和華。
³¹ 馬是為打仗之日預備的;安穩乃在乎 耶和華。
Bibliography,
Ryrie, Charles C. The Ryrie study Bible (NIV). Chicago,
IL: The Moody Bible Institute, 1986.
King James, The
Holy Bible (KJV). Cleveland, OH: The world publishing
company
No comments:
Post a Comment