Bible in one year Proverbs chapter 6-7 10/10/ 2022
By Rev. Katherine
Liu Bruce
Christian Arts
Ministries : Biblical precepts & Gospel music; Pastoral ministry &
Counseling
Proverbs Chapter 6 Avoid surety, shun laziness, Avoid Adultery
The
master teacher warns against becoming liable for the financial obligations of
another. The one solution he offers is, free yourself(vv.3,5). The wise teacher
rebukes the slothful person, who characteristically does not begin things(6:9),
does not complete things(12:27) and makes excuses for his laziness (22:13).
Verse 11 procrastination will bring unexpected disaster.
Verses 12-15 this section reveals the character of the wicked man. “a corrupt mouth, winks with his eye, signals with his feet, motions with his fingers, plots evil with deceit in his heart, stirs up dissension.” Verse 16 six things the Lord hates and seven that are detestable to Him are “ haughty eyes, a lying tongues, hands that shed innocent blood, a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil, a false witness who pours out lies, a man who stirs up dissension among brothers.”
Verses 20-35 the theme of this section is the 7th
commandment, “you
shall not commit adultery”(Ex.20:14). It is impossible to engage in this sin without
suffering the consequences.
Proverbs 6 (KJV)
¹ My son, if thou be surety for thy friend, if
thou hast stricken thy hand with a stranger,
² Thou art snared with the words of thy mouth,
thou art taken with the words of thy mouth.
³ Do this now, my son, and deliver thyself, when
thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure
thy friend.
⁴ Give not sleep to thine eyes, nor slumber to
thine eyelids.
⁵ Deliver thyself as a roe from the hand of the
hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
⁶ Go to the ant, thou sluggard; consider her
ways, and be wise:
⁷ Which having no guide, overseer, or ruler,
⁸ Provideth her meat in the summer, and
gathereth her food in the harvest.
⁹ How long wilt thou sleep, O sluggard? when
wilt thou arise out of thy sleep?
¹⁰ Yet a little sleep, a little slumber, a
little folding of the hands to sleep:
¹¹ So shall thy poverty come as one that
travelleth, and thy want as an armed man.
¹² A naughty person, a wicked man, walketh with a
froward mouth.
¹³ He winketh with his eyes, he speaketh with
his feet, he teacheth with his fingers;
¹⁴ Frowardness is in his heart, he deviseth
mischief continually; he soweth discord.
¹⁵ Therefore shall his calamity come suddenly;
suddenly shall he be broken without remedy.
¹⁶ These six things doth the LORD hate: yea, seven
are an abomination unto him:
¹⁷ A proud look, a lying tongue, and hands that
shed innocent blood,
¹⁹ A false witness that speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.
²⁰ My son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother:
²¹ Bind them continually upon thine heart, and tie them about thy neck.
²² When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.
²³ For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:
²⁴ To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
²⁵ Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.
²⁶ For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
²⁷ Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?
²⁸ Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?
²⁹ So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.
³⁰ Men do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry;
³¹ But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.
³² But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.
³³ A wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
³⁴ For jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance.
³⁵ He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
箴 6 (CKJVGT)
¹ 我兒,你若為朋友作保,替外人擊掌,
² 你就被口中的話語纏住,被嘴裏的言語捉住。
³ 我兒,你既落在朋友手中,就當這樣行才可救自己:你要謙卑,去堅定你的朋友。
⁴ 不要容你的眼睛睡覺;不要容你的眼皮打盹。
⁵ 要救自己,如獐鹿脫離獵戶的手,如鳥脫離捕鳥人的手。
⁶ 懶惰人哪,你去察看螞蟻的動作就可得智慧。
⁷ 螞蟻沒有引導,沒有官長,沒有首領,
⁸ 尚且在夏天預備食物,在收割時收聚糧食。
⁹ 懶惰人哪,你要睡到幾時呢?你何時睡醒呢?
¹⁰ 再睡片時,打盹片時,抱著手躺臥片時,
¹¹ 你的貧窮就必如客旅速來,你的缺乏彷彿拿兵器的人來到。
¹² 無賴的惡徒,行動就用乖僻的口,
¹³ 用眼傳神,用腳示意,用指點劃,
¹⁴ 心中乖僻,常設惡謀,布散紛爭。
¹⁵ 所以,災難必忽然臨到他身;他必頃刻敗壞,無法可治。
¹⁶ 耶和華所恨惡的有六樣,連他心所憎惡的共有七樣:
¹⁷ 就是高傲的眼,說謊的舌,流無辜人血的手,
¹⁸ 圖謀惡計的心,飛跑行惡的腳,
¹⁹ 吐謊言的假見證,並弟兄中布散紛爭的人。
²⁰ 我兒,要謹守你父親的誡命;不可離棄你母親的法則,
²¹ 要常繫在你心上,掛在你項上。
²² 你行走,它必引導你;你躺臥,它必保守你;你睡醒,它必與你談論。
²³ 因為誡命是燈,法則是光,訓誨的責備是生命的道,
²⁴ 能保你遠離惡婦,遠離外女諂媚的舌頭。
²⁵ 你心中不要戀慕她的美色,也不要被她眼皮勾引。
²⁶ 因為,妓女能使人只剩一塊餅;淫婦獵取人寶貴的生命。
²⁷ 人若懷裏搋火,衣服豈能不燒呢?
²⁸ 人若在火炭上走,腳豈能不燙呢?
²⁹ 親近鄰舍之妻的,也是如此;凡挨近她的,不免受罰。
³⁰ 賊因飢餓偷竊充飢,人不藐視他,
³¹ 若被找著,他必賠還七倍,必將家中所有的盡都償還。
³² 與婦人姦淫的,便是無知;行這事的,必喪掉生命。
³³ 他必受傷損,必被凌辱;他的羞恥不得塗抹。
³⁴ 因為人的嫉恨成了烈怒,報仇的時候決不留情。
³⁵ 甚麼贖價,他都不顧;你雖送許多禮物,他也不肯干休。
Proverbs chapter 7 Avoid the adulteress
Proverbs 7 (KJV) Avoid the Adulteress
¹ My son, keep my words, and lay up my
commandments with thee.
² Keep my commandments, and live; and my law as
the apple of thine eye.
³ Bind them upon thy fingers, write them upon the
table of thine heart.
⁴ Say unto wisdom, Thou art my sister; and call
understanding thy kinswoman:
⁵ That they may keep thee from the strange woman,
from the stranger which flattereth with her words.
⁶ For at the window of my house I looked through
my casement,
⁷ And beheld among the simple ones, I discerned
among the youths, a young man void of understanding,
⁸ Passing through the street near her corner; and
he went the way to her house,
⁹ In the twilight, in the evening, in the black
and dark night:
¹⁰ And, behold, there met him a woman with the
attire of an harlot, and subtil of heart.
¹¹ (She is loud and stubborn; her feet abide not
in her house:
¹² Now is she without, now in the streets, and
lieth in wait at every corner.)
¹³ So she caught him, and kissed him, and with an
impudent face said unto him,
¹⁴ I have peace offerings with me; this day have I
payed my vows.
¹⁵ Therefore came I forth to meet thee, diligently
to seek thy face, and I have found thee.
¹⁶ I have decked my bed with coverings of
tapestry, with carved works, with fine linen of Egypt.
¹⁷ I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and
cinnamon.
¹⁸ Come, let us take our fill of love until the
morning: let us solace ourselves with loves.
¹⁹ For the goodman is not at home, he is gone a
long journey:
²⁰ He hath taken a bag of money with him, and will
come home at the day appointed.
²¹ With her much fair speech she caused him to
yield, with the flattering of her lips she forced him.
²² He goeth after her straightway, as an ox goeth
to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
²³ Till a dart strike through his liver; as a bird
hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
²⁴ Hearken unto me now therefore, O ye children,
and attend to the words of my mouth.
²⁵ Let not thine heart decline to her ways, go not
astray in her paths.
²⁶ For she hath cast down many wounded: yea, many
strong men have been slain by her.
²⁷ Her house is the way to hell, going down to the
chambers of death.
箴 7
(CKJVGT)
¹ 我兒,你要遵守我的言語,將我的命令存記在心。
² 遵守我的命令就得存活;保守我的法則,好像保守眼中的瞳孔,
³ 繫在你指頭上,刻在你心版上。
⁴ 對智慧說:你是我的姊妹,稱呼聰明為你的親人,
⁵ 她們就保你遠離外女,遠離說諂媚話的外人。
⁶ 我曾在我房屋的窗戶內,從我窗格之間往外觀看:
⁷ 見愚蒙人內,少年人中,分明有一個無知的少年人,
⁸ 從街上經過,走近淫婦的巷口,直往通她家的路去,
⁹ 在黃昏,或晚上,或半夜,或黑暗之中。
¹⁰ 看哪,有一個婦人來迎接他,是妓女的打扮,有詭詐的心思。
¹¹ (這婦人喧嚷頑梗,在家裏停不住腳;
¹² 有時在外頭,有時在街道上,或在各巷口蹲伏。)
¹³ 拉住那少年人,與他親嘴,臉無羞恥對他說:
¹⁴ 平安祭在我這裏,今日才還了我所許的願。
¹⁵ 因此,我出來迎接你,懇切求見你的面,恰巧遇見了你。
¹⁶ 我已經用繡花鋪蓋和埃及的細麻布鋪了我的雕床。
¹⁷ 我又用沒藥、蘆薈、桂皮薰了我的榻。
¹⁸ 你來,我們可以飽享愛情,直到早晨;我們可以彼此親愛歡樂。
¹⁹ 因為我丈夫不在家,出門行遠路;
²⁰ 他手拿錢囊,必到所定之日才回家。
²¹ 淫婦用許多巧言誘他隨從,用諂媚的嘴逼他同行。
²² 少年人立刻跟隨她,好像牛往宰殺之地,
²³ 直等箭穿他的肝,如同雀鳥急入網羅,卻不知是自喪己命。
²⁴ 眾子啊,現在要聽從我,留心聽我口中的話。
²⁵ 你的心不可偏向淫婦的道,不要入她的迷途。
²⁶ 因為,被她傷害仆倒的不少;被她殺戮的壯士甚多。
²⁷ 她的家是在地獄之路,下到死亡之宮。
Bibliography,
Ryrie, Charles C. The Ryrie study Bible (NIV). Chicago,
IL: The Moody Bible Institute, 1986.
King James, The
Holy Bible (KJV). Cleveland, OH: The world publishing
company
No comments:
Post a Comment