Saturday, October 1, 2022

Bible in one year 10/1/ 2022 Book V Psalms 107-150; Psalm 133-135 By Rev. Katherine Liu Bruce

 Bible in one year 10/1/ 2022 Book V Psalms 107-150;  Psalm 133-135

By Rev. Katherine Liu Bruce                                                                                                          

Christian Arts Ministries : Biblical precepts & Gospel music; Pastoral ministry & Counseling

 

 Psalm 133 unity of the brethren is pictured as being as precious as the oil of priestly consecration and as refreshing as the early mountain dew.

Psalms 133 (KJV) A Song of degrees of David.
¹ Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!
² It is like the precious ointment upon the head, that ran down upon the beard, even Aaron's beard: that went down to the skirts of his garments;
³ As the dew of Hermon, and as the dew that descended upon the mountains of Zion: for there the LORD commanded the blessing, even life for evermore.
133 (CKJVGT) 大衛上行之詩.
¹
看哪,弟兄和睦同居是何等地善,何等地美!
²
這好比那貴重的油澆在亞倫的頭上,流到鬍鬚,又流到他的衣襟;
³
又好比黑門的甘露降在錫安山;因為在那裏有 耶和華所命定的福,就是永遠的生命。 


Psalm 134 This benedictory conclusion to the pilgrim psalms (Ps.120) calls on the priests to bless the Lord and be blessed by Him.

Psalms 134 (KJV) (A Song of degrees.)
¹ Behold, bless ye the LORD, all ye servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD.
² Lift up your hands in the sanctuary, and bless the LORD.
³ The LORD that made heaven and earth bless thee out of Zion.

134 (CKJVGT) 上行之詩。 
¹
耶和華的僕人夜間站在 耶和華殿中的,看哪!你們當稱頌 耶和華!
²
你們當向聖所舉手,稱頌 耶和華!
³
願造天地的 耶和華,從錫安賜福給你們! 

 Psalm 135 This anthology of praise begins  with a call to praise the Lord because of His goodness and choice of Israel(vv.1-4), because of His greatness as Lord of creation(vv.5-7) and Lord of history(vv.8-18), and concludes with a renewed call to praise (vv.19-21).

Psalms 135 (KJV)
¹ Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise him, O ye servants of the LORD.
² Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God,
³ Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.

⁴ For the LORD hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.
⁵ For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
⁶ Whatsoever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
⁷ He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.
⁸ Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
⁹ Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
¹⁰ Who smote great nations, and slew mighty kings;
¹¹ Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
¹² And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.
¹³ Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.
¹⁴ For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.
¹⁵ The idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands.
¹⁶ They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
¹⁷ They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
¹⁸ They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them.
¹⁹ Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
²⁰ Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
²¹ Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.

135 (CKJVGT)
¹
你們要讚美 耶和華!你們要讚美 耶和華的名! 耶和華的僕人哪,你們要讚美他!
²
站在 耶和華殿中,站在我們 神殿院中的,
³
你們要讚美 耶和華! 耶和華本為善;要歌頌他的名,因為這是美好的。
 耶和華揀選雅各歸自己,揀選以色列特作自己的財寶。
原來我知道 耶和華為大,也知道我們的 主超乎眾神之上。
 耶和華在天上,在地下,在海中,在一切的深處,都隨自己的意旨而行。
他使雲霧從地極上騰,造電隨雨而閃,從府庫中帶出風來。
他將埃及頭生的,連人帶牲畜都擊殺了。
埃及啊,他施行神蹟奇事,在你當中,在法老和他一切臣僕身上。
¹⁰
他擊殺許多的民,又殺戮大能的王,
¹¹
就是亞摩利王西宏和巴珊王噩,並迦南一切的國;
¹²
又將他們的地賞賜他的百姓以色列為業。
¹³
 耶和華啊,你的名存到永遠; 耶和華啊,你可記念的名,存到世世代代。
¹⁴
 耶和華要審判他的百姓,為他的僕人後悔。
¹⁵
異教之民的偶像是金的,銀的,是人手所造的。
¹⁶
有口卻不能言,有眼卻不能看,
¹⁷
有耳卻不能聽,口中也沒有氣息。
¹⁸
造他的要和他一樣,凡靠他的也要如此。
¹⁹
以色列家啊,你們要稱頌 耶和華!亞倫家啊,你們要稱頌 耶和華!
²⁰
利未家啊,你們要稱頌 耶和華!你們敬畏 耶和華的,要稱頌 耶和華!
²¹
住在耶路撒冷的, 耶和華該從錫安受稱頌。你們要讚美 耶和華! 

 

Bibliography,

Ryrie, Charles C. The Ryrie study Bible (NIV). Chicago, IL: The Moody Bible Institute, 1986.

 King James, The Holy Bible (KJV). Cleveland, OH: The world publishing company

 

No comments:

Post a Comment