Bible in one year 3/12/2022 2 Thessalonians 1-3
By
Rev.Katherine Liu Bruce
Christian
Arts Ministries; Biblical precepts &Gospel music; Pastoral ministry &
Counseling
Introduction to second letter of
Paul to the Thessalonians Chapter 1-3
Author:
Paul Date: 51
Purpose –
This letter was sent by Paul to the church at Thessalonica, not long after 1
Thessalonians, to meet a new situation. Word had reached Paul that somehow
there had been misunderstanding, if not misrepresentation (2:2), of his
teaching concerning the coming of the day of the Lord (1Thess.5:1-11). Some
thought that its judgments had already begun; yet they understood Paul to have
taught that they would be exempt from those judgments. The practical
ramification of this doctrinal confusion was that some, thinking the end of the
world was at hand, had stopped working and were creating an embarrassing
situation (3:6,11). Paul corrects the teaching and reprimands the idlers.
Contents – The major section on the man of sin (2:1-12) should be
compared with other passages which tell of this Antichrist (Dan.9:27;
Matt.24:15; Rev.11:7;13:1-10)
In Chapter 2 :2-7 unveils lawless one or wicked, this is
refers to Antichrist, who opposes and exalts himself above all that is called
God or an object of worship, so that he sits in the temple of God, setting
himself forth, saying that he is God. As prophesied in Dan.7:20-21,
24-26;9:19-20. He will be the man of lawlessness and will change laws, destroy
and corrupt many to an extraordinary degree, blaspheme God, and deceive men.
Hence, the Lord will utterly destroy him and he will become the son of
perdition. This fulfills the prophecy concerning Antichrist in Dan.11:36-37.
This will take place in the second half of the last week, as prophesied in
Dan.9:27. In verse 6 “restrains”, refer
to some power that hinders the revelation of the man of lawlessness,
Antichrist. The time appointed by God, which will be the last of the seventy
weeks, as prophesied in Dan.9:27; 7:24-26;Rev.13:1-8. Verse 7, the lawlessness
that will characterize Antichrist (v.3) is already operating in this age
mysteriously. It is the mystery of lawlessness working today among the nations
and in human society. And then the lawless one will be revealed (whom the Lord
Jesus will slay by the breath of His mouth and bring to nothing by the
manifestation of His coming.(v.8) This will be fulfilled in Rev.19:19-20.
Paul indicated that “the coming of whom is according to
Satan’s operation in all power and signs and wonders of a lie and in all deceit
of unrighteousness among those who are perishing, because they did not receive
the love of the truth that they might be save. And because of this God sends to
them an operation of error that they might believe the lie, so that all who
have not believed the truth but have taken pleasure in unrighteousness might be
judged. (v.9-12) The entire operation of Satan to deceive people (v.10) is in
its totality a lie, just as he is a liar and the father of liars (John8:44)
2 Thessalonians Chapter 1 (KJV)
Thanksgiving and encouragement in persecution
1 Paul, and Silvanus,
and Timotheus, unto the church of the Thessalonians in God our Father and the
Lord Jesus Christ:
2 Grace unto you, and
peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3 We are bound to
thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith
groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other
aboundeth;
4 So that we ourselves
glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your
persecutions and tribulations that ye endure:
5 Which is a manifest
token of the righteous judgment of God, that ye may be counted worthy of the
kingdom of God, for which ye also suffer:
6 Seeing it is a
righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you;
7 And to you who are
troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with
his mighty angels,
8 In flaming fire
taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our
Lord Jesus Christ:
9 Who shall be
punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from
the glory of his power;
10 When he shall come
to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe
(because our testimony among you was believed) in that day.
11 Wherefore also we
pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and
fulfil all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power:
12 That the name of
our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the
grace of our God and the Lord Jesus Christ.
『保羅、西拉和提摩太,寫信給在神我們的父並主耶穌基督裏,帖撒羅尼迦人的召會:』帖後一1
『願恩典與平安,從神我們的父,並主耶穌基督歸與你們。』帖後一2
『弟兄們,我們應當常為你們感謝神,這本是合宜的;因你們的信心格外增長,你們眾人每一位彼此相愛的心也一直增加,』帖後一3
『以致我們在神的眾召會中,親自以你們為誇口,因為你們在所忍受的一切逼迫與患難中,仍有忍耐和信心;』帖後一4
『這正是神公義審判的明證,叫你們可算配得神的國,你們的確是為這國受苦;』帖後一5
『因為在神這是公義的,就是在主耶穌從天上,同祂有能力的天使,在火焰中顯現,要報應那不認識神,和那不順從我們主耶穌基督福音之人的時候,』帖後一6
『將患難報應那加患難給你們的人,』帖後一7
『又使你們這受患難的人,與我們同享安息;』帖後一8
『在那日,當主來,在祂聖徒身上得榮耀,並在一切信的人身上顯為希奇的時候,(你們也在其中,因為你們信了我們對你們所作的見證,)』帖後一9
『那些不順從祂福音的人要受刑罰,就是永遠沉淪,離開主的面,並離開祂力量的榮耀。』帖後一10
『因此,我們也常為你們禱告,願我們的神算你們配得過所蒙的召,又用大能成就你們所喜悅的一切良善,和信心的工作,』帖後一11
『照著我們的神並主耶穌基督的恩,使我們主耶穌的名在你們身上得榮耀,你們也在祂裏面得榮耀。』帖後一12
2 Thessalonians Chapter 2 (KJV) Correction
concerning the day of the Lord
1 Now we beseech you, brethren, by
the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering together unto him,
2 That ye be not soon shaken in
mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us,
as that the day of Christ is at hand.
3 Let no man deceive you
by any means: for that day shall not come, except there come a falling away
first, and that man of sin be revealed, the son of perdition;
4 Who opposeth and
exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that
he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God.
5 Remember ye not, that,
when I was yet with you, I told you these things?
6 And now ye know what
withholdeth that he might be revealed in his time.
7 For the mystery of
iniquity doth already work: only he who now letteth will let, until he be taken
out of the way.
8 And then shall that
Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth,
and shall destroy with the brightness of his coming:
9 Even him, whose coming
is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
10 And with all
deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received
not the love of the truth, that they might be saved.
11 And for this cause God
shall send them strong delusion, that they should believe a lie:
12 That they all might be
damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
13 But we are bound to
give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God
hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the
Spirit and belief of the truth:
14 Whereunto he called you by our
gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
15 Therefore, brethren, stand fast,
and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our
epistle.
16 Now our Lord Jesus Christ
himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us
everlasting consolation and good hope through grace,
17 Comfort your hearts, and stablish
you in every good word and work.
『弟兄們,關於我們主耶穌基督的來臨,和我們聚集到祂那裏,』帖後二1
『我們求你們,無論有靈、或言語、或冒我們名的書信,說主的日子已經來到,你們的心思都不要貿然搖動,你們也不要驚慌。』帖後二2
『不要讓任何人用任何方法誘騙你們;因為那日子以前,必有背道的事先來,並有那不法的人,就是滅亡之子,顯露出來;』帖後二3
『他是那敵對、且高抬自己超過一切稱為神,或受人敬拜者的,甚至坐在神的殿裏,展示自己,說他就是神。』帖後二4
『我還在你們那裏的時候,曾一再把這些事告訴你們,你們不記得麼?』帖後二5
『現在你們也知道,那抑制他,使他到了自己的時候,纔可以顯露出來的是甚麼。』帖後二6
『因為那不法的奧祕已經發動,只等那現在的抑制者被除去;』帖後二7
『那時這不法者必顯露出來,主耶穌要用祂口中的氣除滅他,並用祂來臨的顯現廢掉他。』帖後二8
『這不法者的來臨,是照著撒但的運行,行各樣的異能、神蹟、和虛謊的奇事』帖後二9
『並且在那滅亡的人身上,行各樣不義的欺騙;因他們不領受對真理的愛,使他們得救。』帖後二10
『所以,神就使錯謬運行在他們裏面,叫他們信從虛謊,』帖後二11
『使一切不信真理,倒喜悅不義的人,都被判罪。』帖後二12
『主所愛的弟兄們,我們應當常為你們感謝神,因為祂從起初揀選了你們,叫你們藉著那靈的聖別,並你們對真理的信,可以得救。』帖後二13
『神藉著我們所傳的福音,也呼召你們到這地步,好得著我們主耶穌基督的榮耀。』帖後二14
『所以弟兄們,要站立得住,凡你們受教所得的傳授,無論是口傳的,或是我們信上寫的,都要持守。』帖後二15
『但願我們的主耶穌基督自己,和神我們的父,就是那愛我們,在恩典中將永遠的安慰和美好的盼望賜給我們的,』帖後二16
『安慰你們的心,並在一切善行善言上,堅固你們。』帖後二17
Chapter
3 Exhortations to prayer and discipline
1 Finally, brethren, pray for us,
that the word of the Lord may have free course, and be glorified, even as it is
with you:
2 And that we may be delivered from
unreasonable and wicked men: for all men have not faith.
3 But the Lord is faithful, who
shall stablish you, and keep you from evil.
4 And we have confidence in the Lord
touching you, that ye both do and will do the things which we command you.
5 And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.
6 Now we command you, brethren, in
the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every
brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received
of us.
7 For yourselves know how ye ought
to follow us: for we behaved not ourselves disorderly among you;
8 Neither did we eat any man's bread
for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might
not be chargeable to any of you:
9 Not because we have not power, but
to make ourselves an ensample unto you to follow us.
10 For even when we were with you,
this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.
11 For we hear that there are some
which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.
12 Now them that are such we command
and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat
their own bread.
13 But ye, brethren, be not weary in
well doing.
14 And if any man obey not our word
by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be
ashamed.
15 Yet count him not as an enemy,
but admonish him as a brother.
16 Now the Lord of peace himself
give you peace always by all means. The Lord be with you all.
17 The salutation of Paul with mine
own hand, which is the token in every epistle: so I write.
18 The grace of our Lord Jesus
Christ be with you all. Amen.
『末了的話,弟兄們,請你們為我們禱告,好叫主的話快快傳開,且得榮耀,正如在你們中間一樣;』帖後三1
『並叫我們蒙拯救,脫離不講理的惡人,因為人不都有信心。』帖後三2
『但主是信實的,祂要堅固你們,並保護你們脫離那惡者。』帖後三3
『關於你們,我們在主裏深信,你們現在是遵行我們所囑咐的,將來也必要遵行。』帖後三4
『願主修直你們心中的途徑,引導你們的心,進入神的愛以愛神,並進入基督的忍耐以忍耐。』帖後三5
『弟兄們,我們在我們主耶穌基督的名裏囑咐你們,凡有弟兄不按規矩、且不照著你們從我們所受的傳授而行,就當遠離他。』帖後三6
『你們自己原知道,應當怎樣效法我們;因為我們在你們中間,未嘗不守規矩,』帖後三7
『也未嘗白喫任何人的飯,倒是勞碌辛苦,晝夜作工,免得叫你們任何人受累。』帖後三8
『這並不是因我們沒有權利,乃是要給你們作榜樣,叫你們效法我們。』帖後三9
『我們在你們那裏的時候,也曾將這事囑咐你們,若有人不願作工,就不可喫飯。』帖後三10
『因我們聽說,在你們中間有些人不按規矩而行,甚麼工都不作,反倒好管閒事。』帖後三11
『我們在主耶穌基督裏,囑咐並勸勉這樣的人,要安靜作工,喫自己的飯。』帖後三12
『弟兄們,你們行善不可喪志。』帖後三13
『若有人不順從我們這信上的話,要記下這人,不和他交往,叫他自覺羞愧;』帖後三14
『只是不要以他為仇敵,乃要勸戒他如弟兄。』帖後三15
『願平安的主,隨時多方親自賜你們平安;願主與你們眾人同在。』帖後三16
『我保羅親筆問安,這是我每封信的記號,我就是這樣寫的。』帖後三17
『願我們主耶穌基督的恩與你們眾人同在。』帖後三18
Bibliography,
King
James, The Holy Bible, Cleveland, OH: The world publishing company
Lee,
Witness. The New Testament (R.V.) Anaheim, CA: Living Stream
Ministry, 1985.
Ryrie, Charles C. The
Ryrie study Bible (NIV).Chicago, IL: The Moody Bible Institute, 1986
No comments:
Post a Comment